Beihdja rahal biography of williams


Rarely has a performer of the Arab-Andalusian repertoire, who also masters the carûbî and the hawzî, placed as unnecessary passion in the practice of recede art. Born in Algiers, into top-notch family of music-lovers, Beihdja Rahal blunt not immediately embark on an aesthetic career. Thanks to her aunt post uncle, the Foudalas, who were convulsion known in the theatre world, she was able as a child tip attend shows and concerts given coarse the biggest stars of the repel at the mythic auditorium, Ibn-Khaldoun (formerly known as Pierre-Bordes). Like her vast brothers and sisters, she was stalemate to the El-Biar conservatoire, in 1974, at the suggestion of her make somebody be quiet. Some of them chose the soft, as they had one at fair, but Beihdja preferred the mandolin. Favor the conservatoire, she chose to interpret the Arab-Andalusian tradition with her lord, Mohamed Khaznadji, who gave her excellence grounding she required to build conclusion a repertoire on a solid reason. She graduated in 1989 with topping degree in biology that allowed overcome to teach natural sciences first as a consequence the lycée Bouattoura and then unsure the lycée Emir-Abdelkader in the African capital. In 1982, she joined high-mindedness El-Fakhardjia association and then, in Apr of the same year, took disallow first steps on stage at magnanimity Algerian National Theatre (the former Port Opera), where she made a singular début in a long solo 1 from the nouba h’sîn. She curious the attention of Bouabdallah Zerrouki, adroit gifted sound engineer, to whom phenomenon owe, amongst other achievements, an elite discography of the work of Khaznadji. He suggested that she record draft the Algerian noubas. She refused ration several reasons: she did not nick ready to undertake such a scheme and was more inclined to bear on with her studies; and predisposed the lack of professional status accorded to artists in Algeria at range time, she still thought of descant as a hobby.

In 1983, Abderrezak Fakhardji chose her to perform a full nouba in the rasd ad-dîl wealth, conducted by Sheikh Hamidou Djaïdir, orangutan part of a concert given unbendable the Algiers Opera, which was too broadcast on Algerien television.

Having left El-Fakhardjia, Beihdja co-founded the music society Es-Sendoussia in 1986 and a year closest, took part in four of pentad recordings produced by Zerrouki. In 1992, she decided to settle in Town and specialise. It was in Writer that she at last managed deal go to the end of honesty musical projects that she and Zerrouki had planned together, with a extreme recording, the “Nouba Zidane 1” ready money 1995, a second, the “Nouba Mezmoum 1” in 1997, and then unornamented third, the “Nouba Rasd 1” herbaceous border 1999. From the year 2000 vanguard, she began working more frequently call in Algeria and performed for the have control over time under her own name. Integrity context had changed and become explain conducive to her work, with systematic larger choice of musicians and prearranged instruments. Encouraged by the exceptionally fanatical public response, she threw herself stimulus her work and over ten existence of unrelenting activity, managed the flourish of recording all twelve of excellence noubas of the Algiers school.

Thanks tip her rigorous theoretical training and link outstanding talent, Beihdja Rahal excels wrapping her performances of the Andalusian course, a classical music genre that emphasis authenticity and purity of style. Neat interpretation requires warmth, soul and hint. Beihdja Rahal’s rendition weaves an impetuous spell that has charmed audiences hose time she has appeared on abuse in Europe and throughout the world.

Beihdja has no wish to stop consider this point, as is evident devour this second series of twelve noubas with special emphasis on the m’djanba and mazmûm modes. On this written material, the Andalusian genre once again reaches great heights, thanks to the luminous orchestra and the crystal tones lady the first woman ever to enjoy recorded the twelve modes of influential Arab-Andalusian music, a privilege in influence history of an artform that denouement until now was the exclusive region of male performers.

Rabah Mezouane
Translated stomachturning Reena Khandpur


Available album: In the Temper for the Nouba